Dubbing

The human voice is the most perfect instrument of
all.

– ARVO PART

DUBBING

Dubbing in film making is the process of adding new dialogues of a motion picture that has already been shot. “Dubbing” commonly refers to the replacement of the actors voice.

Dubbing, voice over can be employed in more than one way. Voice over is often used as internal lines (dialogue) for a character whether that line (dialogue) is being directed at the audience is upto the film maker.

Voice over and dubbing contrast most significally interns of their noticeability. Voiceover is mean to serve a creative story telling purpose, as is often the case in a narrative film, or a more direct translation, such as crime stories, biographic, documentary, and advertisements.

The most effective dubbing is the kind that goes unnoticed by audiences. Whether its relaying dialogue in a native tongue or replacing unusable on-set sound. Good dubbing is invisible to the ear listening to audience.

Syllabus Classes in both Theory & Practical 3 Months REGULAR Rs. 30,000 40 Days REGULAR Rs. 20,000 4 Months WEEKEND Rs. 30,000 60 Days WEEKEND Rs. 20,000
1. What is Dubbing
2. Breathing and voice exercise
3. What is language and slang
4. Projection of voice
5. Modulation
6. Importance of dialogue delivery
7. Lip synching
8. Improvising
9. Add lips and its importance
10. Studio experience etc.,
100% Placement Guarantee 100% Placement Guarantee 100% Placement Guarantee 100% Placement Guarantee
** Online Classes also Available
Each and every students have the studio practiced a voice
for dubbing & voice over
Scroll to top